Másolat az Esztergomi Bazilika időkapszulájának pergamenjéről



Volt egyszer egy repesz találta kereszt és egy időkapszula, abban egy harci sebet kapott pergamen. És hát a megtiszteltetés, hogy a sérült helyett másolatot készíthettem róla, hogy az kerüljön vissza a kapszulába.
Ez lenne a legegyszerűbb leírás a projektről, de érdemes végigvenni azt, hogy mit is jelent gyakorlatban, amikor másolatot kell készíteni (akár nemesmásolatot, akár kiállítási példányt) egy dokumentumról.


Az, hogy mi a történet háttere, számos portálon volt olvasható még az év elején: az Esztergomi Bazilika felújítása alatt a kupolán szétbontott keresztben időkapszulára bukkantak, amely repesztalálatot kapott a világháborúban és tartalma is sérült. A a benne talált dokumentumok közé tartozott egy pergamen is, amelyre a bazilika építésének főbb sarokpontjait rótták fel, a 19 századra jellemző gyönyörű gyöngybetűkkel.

Az eredeti, sérült pergamen (forrás: KEMMA)

A sérült pergament restaurátorok hozták rendbe, és a bazilika múzeumában kapott helyet.

De akkor mi kerül vissza helyette az időkapszulába? Egy új dokumentum, ami tanúságot tesz a jelen felújításról - és a pergamen másolata.

Megtisztelő feladatom a pergamen stílushű másolatának elkészítése volt.

Ilyenkor valójában kettős elemzésnek szoktam alávetni a másolandó írást: egyrészt visszavezetem a kézírás alapját képező normaírásra, másrészt - akárcsak a grafológiai elemzések esetében - kielemzem azokat az eltéréseket, amelyeket a dokumentum írója "követ el" a normaíráshoz képest. 

Itt a normaírást igen könnyű volt beazonosítani, mert több nagybetű is harsányan jelezte a brit Carstairs normaírás abc-jéhez való kötődést. Sok esetben a helyzet nem ilyen egyszerű, de itt a szöveg leírója többé-kevésbé szabályosan követte a normaírást (például tipikus a B, L, D, különös tekintettel arra, hogy szinte csak ebben a normaabc-ben árnyékolt az L és D alsó vízszintes vonása).




Ami mindig nehezebb, az lemásolni az eltéréseket.

És nem korrigálni a vonalakat, a remegő hibákat, az összenyomott szavakat, amelyekkel a kifutást igyekezett kordában tartani a dokumentum írója. 

Minden tekintetben izgalmas utazás. 












Megjegyzések